«ЯЛТ»

Люди говорят это и часто, и редко, и, может быть, никогда — в зависимости от характера, личной истории и степени повреждённости; может быть, это одна из самых распространённых фраз в мире, а может быть – самая распространённая, хотя была такой не всегда… Ладно, когда я говорю так, я чувствую себя ведущей дурацкого популярно-квазинаучного фильма.
«Ты самый близкий мне человек»
«Ты мой лучший друг»
«Я не могу без тебя существовать»
«Мы уже так крепко связаны друг с другом»
«Мы были вместе с момента моего рождения, и я не представляю, что я буду делать, когда ты неизбежно исчезнешь»
«Я уважаю тебя»
«Я извлекаю столько выгод из нашего общения»
«Я люблю тебя»
Дело вот в чём: а что люди имеют в виду, когда говорят это? Ведь, ну правда же, на самом деле каждый и в каждом случае подразумевает под этими словами что-то исключительно своё, неповторяющееся раз от раза, и почти никогда не понимаемое до конца тем(и), к кому они обращены.
То есть, я даже не хочу знать, как при всём том порой для двух человек эти неповторимые смыслы сходятся настолько, чтобы некоторое время могли просуществовать некие отношения. И почти точно не хочу знать, существует ли универсальный смысл этих слов; ну разве что ради удовольствия от раскрытия загадки получить ответ «да» или «нет», но само универсальное значение при такой постановке вопроса … э, не будет иметь значения.
Пожалуй, я попросила бы умение понимать, что хотят сказать люди, когда произносят эту фразу. Какой комплекс чувств и мыслей и действий и поступков, какие ожидания и намерения, какие представления, предположения о каком характере отношения они вкладывают в это.
И я точно знаю, что, видя разнообразие проявлений, путей, отношений и поступков, стоящих за этими словами, видя неповторяющиеся варианты будущего, вероятности и невероятности, я, тем не менее, зачастую впадаю в состояние, в котором ответом на всё это является: «Это же так просто. Просто «ЯЛТ»».

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.